Stephenie Meyer és VV Alekosz a magyar érettségin
Ma kezdetét vették a 2013-mas érettségi vizsgák, a rettegő, és jó esetben ekkorra már kijózanodó végzősök a magyar nyelv és irodalom feladatsorokkal szembesültek először.
A kérdések némileg meglepőek lehettek a klasszikus irodalomból készülőknek, mert a szokásosnál nagyobb hangsúly került a kortárs magyar és nemzetközi irodalomra: a középszintű feladatlapon a nyolcas kérdés például arra várta a választ, hogy milyen szimbolika figyelhető meg a Twilight-könyvek vérfarkasaiban.
Szerencsére a magyar irodalom is képviseltette magát a magyar irodalom érettségin, VV Alekosz könyvének egy részlete szolgált az értőolvasás részként. Sokan már most tiltakozásukat fejezték ki, mondván maga Alekosz sem érti, mit írt le a műben.
Emelt szinten verselemzés is helyet kapott a feladatok között, Kaszatibi Költözz el című számának a dalszövegét kellett elemezni levetítve a modern magyar társadalom dinamikus változásaira. Ja, volt egy Ady-vers is, de azt a feladatot mindenki bukta.